プリンティン再翻訳

〜瀧川一人ワークショップごっこ その二〜



ワークショップごっこその一の後に出来たからその二なわけだが、
Flashについて一体何を研究したのかイマイチ自分でも分かっていないわけで……。
んーじゃ今回はコンテ無しでやる、とか短時間で仕上げるとかでいきましょう。

というわけで今大流行のプリンティンネタでございます。
音声は推定未女子日子様による英語のナレーションです。
あのページのどこかに英語のページがあるのでしょうか?
いっつもお絵かき掲示板を眺めたりして終わるのですが……
で、それを聞き取って文字にしたのがアルファベットを見るとアレルギーが起こる私なので、
その時点でイマイチ信用できません。

アレですね、英語で高校時代随分泣かされ続けた私から見ると、
簡単な英語で自分の言いたいことが言える人って尊敬します。
私だったら「愛のきらめき」の部分で思わず「twinkle of love」とかアホなことするでしょうから。
何処へ行く!